Trong buổi họp báo của ĐT Hàn Quốc trước trận giao hữu gặp ĐT Việt Nam chiều ngày 17/10, phóng viên Ted Trần đã đặt câu hỏi dành cho HLV Jurgen Klinsmann. Theo thông lệ ở buổi họp báo của một trận đấu quốc tế, các phóng viên đội khách sẽ phải đặt câu hỏi bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, phóng viên Ted Trần biết trợ lý ngôn ngữ của HLV Klinsmann – Jang Jaemo có thể nói được tiếng Việt. Vì thế, toàn bộ câu hỏi của phóng viên này là bằng tiếng Việt. Điều này khiến cho cả khán phòng với hàng chục phóng viên của nước chủ nhà ngạc nhiên, ngoái nhìn lại 2 phóng viên đến từ Việt Nam.
Giữa hoàn cảnh này, một vài phóng viên Hàn Quốc hỏi nhau: “Có ai hiểu gì không vậy?”. Còn HLV Klinsmann ghé vào tai trợ lý Jang Jeamo nói một điều gì đó. Có lẽ tất cả những người trong khán phòng đều bất ngờ trước câu hỏi bằng tiếng Việt của phóng viên đến từ Việt Nam. “Tôi sẽ dịch sang tiếng Hàn và tiếng Anh cho mọi người. Tôi có thể nói được tiếng Việt”, trợ lý của HLV Klinsmann nói với truyền thông Hàn Quốc. Tất cả đều cười ồ lên đầy ngưỡng mộ trước khả năng có thể sử dụng nhiều ngôn ngữ của vị trợ lý HLV ĐT Hàn Quốc.
Sau khi tiếp nhận câu hỏi bằng tiếng Việt, trợ lý Jang Jaemo đã dịch sang tiếng Hàn cho giới truyền thông và tiếng Anh cho HLV Klinsmann. Vị trợ lý này sau đó cũng dịch lại câu trả lời của HLV Klinsmann bằng tiếng Việt cho 2 phóng viên đến từ Việt Nam.
Trợ lý Jang Jaemo là người từng có gần 20 năm ở Việt Nam. Trước đó, anh từng có thời gian làm trợ lý ngôn ngữ cho HLV Chung Hae Seong ở CLB HAGL và TP.HCM. Jang cũng có mối quan hệ thân thiết với phóng viên Việt Nam và một số tuyển thủ bên phía ĐT Việt Nam.